パワー オン 2 レッスン 1。 初心者脱出!スイングの基本!オンプレーンとは?2つのプレーンでベスト更新【ゴルフ初心者】【ゴルフレッスン】327【ゴルフ 100切り】

5/7(木)パワーヨガ入門・初~中級!オンランヨガレッスン

パワー オン 2 レッスン 1

Contents• Part1 p6-7 私たちが他の人と同じ気持ちを共有していることを知ったとき、私たちの多くは大きな喜びを感じます。 これはおそらく人々がスポーツを見るために大きなスタジアムに行くのを楽しむ理由の1つです。 私たちが好きなチームのために他のファンと応援して叫ぶと、私たちは興奮して幸せになります。 感情を他の人と共有することには大きな利点があります。 一方、私たちの日常生活では、他の人を理解することがしばしば困難です。 なぜでしょうか? 我々は異なる背景と経験を持っているからです。 コミュニケーションにおいて誤解や矛盾が生じるのは、これらの違いです。 しかし、コミュニケーションの問題があるときは、すぐにあきらめるべきではありません。 他人に共感を覚えると、これらの問題を乗り越えることができます。 Qの和訳 [Q1]人々がスポーツ観戦のためにスタジアムに行くのはなぜですか? [Q2]コミュニケーションの誤解や葛藤の原因は何ですか? [FQ]あなたの友人や家族とコミュニケーション上の問題がある場合、どのように解決しようとしていますか? Part2 p8-9 共感は、他の人の感情や状況を彼らの立場から理解する能力です。 それは他人の靴に身を置く 相手の立場になって考える ことを意味します。 良い関係を築くことはとても重要です。 感情移入能力を向上させたい場合は、熱心な聞き手になる必要があります。 熱心な聞き手は自己中心型でも判断力もありません。 彼らは、「あなたはそのように感じるべきではない」、あるいは「もし私があなただったら、このように感じる」といった表現を避けようとしています。 むしろ、彼らは聞いたことを言い直したり言い換えようとします。 例えば彼らは「私があなたのことを正しく理解できているか見てみましょう。 」や「つまりあなたの言いたいことは…」のように言うかもしれません。 彼らはさまざまな視点を受け入れようとします。 あなたが熱心な聞き手になれば、あなたは他者の共感を強めることができます。 最終的に、あなたは他の人たちをよりよく理解するでしょう。 Qの和訳 [Q1]共感とは何ですか? [Q2]熱心な聞き手になりたいとき、あなたは何をする必要がありますか? [FQ]あなたとあなたの両親は異なる視点を持っていますか?もしそうなら、彼らはどんな視点ですか? Part3 p10-11 共感する能力がどれほど重要かを知るためには、医師と患者の関係を考えてみましょう。 岡山大学は興味深い実験を行いました。 30人の医師をAとBの2つのグループに分けました。 グループAの医師はワークショップに参加し、患者と共感して患者とのコミュニケーションを学びました。 熱心に聞くことによって、彼らはがん患者の苦労と懸念を理解するように訓練されました。 グループBの医師はワークショップに参加しませんでした。 その後、各グループの医師は約300人の患者を治療しました。 治療後、患者はアンケートに記入するように求められました。 彼らの答えは驚くべきものでした。 グループAの医師から治療を受けた患者は、グループBの医師から治療を受けた患者よりも感情的な痛みが少なかったのです。 彼らはまた、医師の説明をよりよく理解していると感じました。 さらに、彼らは、現在の体調や今後の治療計画についてより積極的でした。 これは、医師が患者に有効性を持たせることがいかに重要であるかを示しています。 Qの和訳 [Q1]グループAの医師とグループBの医師の違いは何ですか? [Q2]治療後、患者は何をしましたか? [FQ]感情のある医者は、重度の状態の患者に対して何を言いますか? Part4 p12-13 共感は茶の湯や茶道といった日本の古来の伝統の中心的な役割もまた果たしています。 この伝統は450年以上にわたって実践されてきました。 茶道の目的は、お茶を用意して飲むことだけではありません。 参加者は、調和と尊敬を体現する経験を共有します。 たとえば、ホストは何も返さずにゲストを楽しませることが期待されます。 ゲストは彼らのホストのおもてなしを理解し、感謝の意を表します。 お互いに深い共感を示すことで、彼らは一緒に時間を楽しむことができます。 しかし、私たちの日常生活では、他の人と共感することは必ずしも容易ではありません。 たとえば、私たちに共感を示さない人たちに共感したくないかもしれません。 また、異なる価値観や信念を持っている人と親身になることは難しいかもしれません。 しかし、我々は、オープンな心を採用し、我々の見方を広げることによって、これらの違いを克服することができます。 グローバル化した世界では、さまざまな背景の人々が毎日やり取りし、共感は相互理解と効果的なコミュニケーションの重要な鍵です。 Qの和訳 [Q1]茶道でゲストはどのように敬意を表しますか? [Q2]人と共感するのが難しいのはいつですか? [FQ]どのような人があなたの心を開いていると思いますか?.

次の

ギターレッスン【パワーコードを弾いてみよう 2/2】

パワー オン 2 レッスン 1

ロックギター・レッスン 1996 『ロックギター・レッスン』は、成美堂出版の発行(1996年6月)。 副題は「すぐに弾ける」です。 151ページ。 エレクトリックギターの実用的なです。 基礎から、やや高度な技術まで詰め込まれています。 「(は)ともすると、やさしさや表面的なカッコよさだけを追求した内容になりがちだが、ここでは出来るだけ基礎的なトグを多く取り入れ、確実に実力が付くようなカリキュラムを採用している。 」(「はじめに」から) 12レッスンに分かれていて、各レッスンに1曲ずつ課題曲があります。 課題曲は、旋律と伴奏に分かれた、二重奏の形式です。 伴奏はで弾くものが多いです。 各レッスンの内容に合わせた曲が選ばれています。 併記、コードネーム付き。 イッツ・ソー・イー(二重奏) [C] (二重奏) [A] ゲット・バック(二重奏) [A] ワイルドで行こう(二重奏) [E] イタデイ(二重奏) [C] (二重奏) [A] パイプライン(二重奏) [Em] イタデイ・ワンス・モア(二重奏) [E] 哀愁のヨーロッパ(二重奏) [Bm] ・オブ・サイレンス(二重奏) [Am] 男が女を愛する時(二重奏) [C] セイリング(二重奏) [C] 目次は次の通り。

次の

【新月・満月】占星術師Keikoさん「風の時代」に向けて開運レッスン

パワー オン 2 レッスン 1

日本公文教育研究会 代表取締役社長:児玉 皓二〔こだま こうじ〕 は、2012年11月に在日外国人向け「日本語」教材の全面改訂を行い、新たなサービスを本格的にスタートします。 日本語教材 1 教材の全面改訂に取り組み、より学習しやすいプログラムになりました。 2 オンライン音読レッスン付き通信学習に初めて中国語 簡体字 版が加わり、3言語版 英語版・ポルトガル語版・中国語版 すべてにおいて学習が可能となりました。 1 公文式日本語教材全面改訂 2012年11月に改訂する日本語教材は、3言語版 英語版、ポルトガル語版、中国語版 の4A~I教材。 上級レベルのJ~L教材は来年5月にリリース予定です。 新しい日本語教材は、4A~L教材全15レベル3,000枚の構成となります 1教材あたり200枚で構成。 日本語を初めて学ぶ方向けの入門レベルから、日本語能力試験N2にチャレンジできるレベルまで、これまでにも増して教材ラインアップが充実しました。 また、各教材のステップを均一化し、より学習しやすい教材へと生まれ変わります。 すべての教材にCDがつき、プリント教材に沿った音源でリスニングと音読練習ができます。 N2に挑戦できる公文式教材レベルはL教材 累計語彙数…6,000語、累計漢字数…985字 にあたります。 指導者は学習した教材の採点・アドバイスを行い、一人ひとりの学習をサポートしていきます。 学習者は公文式日本語教室への通学もしくは通信学習の形態で、自分に合ったレベルとペースで学習することができます。 *日本語学習会費について 通学コース 入会金不要、月額会費は8,400円 16歳以上 通信コース 入会金不要、月額会費は9,400円 16歳以上・オンライン音読レッスンを含む 2 オンライン音読レッスン付き通信学習が本格的にスタート 外国語の習得において、音声の学習は大変重要です。 通信学習でありながら、音読指導を可能にしたのが、Skypeを利用したオンライン音読レッスンです。 指導者は月に2回 1回あたり20分程度 、学習者と1対1で顔を合わせて、音読指導を行います。 必要に応じて指導者が学習者の母語 英語・ポルトガル語・中国語 で学習をサポートします。 11月より中国語対応が新たに加わり、より多くの方にオンライン音読レッスン付き通信学習を利用していただく環境を提供できるようになりました。 さまざまな国の方が日本で生活をしています。 近年増加傾向にある日本の高校・大学への留学生、企業で働く外国人従業員に対する日本語教育の有効なツールとして、公文式日本語学習に注目が集まっています。 KUMONの日本語事業は1985年に英語版、中国語版の二種類でスタートし、1990年にポルトガル語版を開発しました。 その後、KUMONは日本語を学びたい方に、より学習しやすい環境を提供するため、2011年より通信学習にSkypeを利用したオンライン音読レッスンをプラスしたサービスをスタート。 同時にいくつかの学校や企業での導入にも取り組み始めました。 2012年9月現在、通学、通信、学校・企業導入を合わせて890人の方が学習されています。 そして今回の教材改訂、オンライン音読レッスン対応体制の整備により、より多くの方に日本語学習の場を提供させていただけるようになりました。 KUMONは今後も日本語を学びたいという方を応援するため、日本語事業を推進してまいります。 *学校・企業への導入について 導入の形態には、「学校・企業内教室設置型」「オンライン音読レッスン付き通信学習へのアウトソーシング型」の2通りがあります。 詳細は下記連絡先までお問い合わせください。 【日本語事業に関するお問い合わせ】 日本公文教育研究会 日本語事業部 TEL:0120-494-625 月~金 9:20-17:45 KUMON日本語プログラムWEBサイト: KUMONグループサイト : 過去のプレスリリース :.

次の